Prevod od "há modo" do Srpski


Kako koristiti "há modo" u rečenicama:

Não há modo de evitar que o traiam?
Ništa nih ne može spreciti da te prevare.
Não há modo de chegar até ele.
Nema šanse da dopremo do njega.
Não há modo mais fácil de ser ridículo do que fazer algo que não se conhece.
Nema lakšeg naèina da izgledaš glupo od pokušavanja neèega što ne umeš.
Mas não há modo de motivar uma pessoa.
Ali to nije naèin da se neko motiviše.
Não há modo dela sair. Tudo está bem fechado.
Nema šanse da može da izaðe, sve je zatvoreno.
Mesmo assim, não há modo de ter... certeza absoluta.
Još ne znam. Nema naèina da budem potpuno siguran.
Além disso, você sabe que não há modo de não deixar Keiko ir.
Znaš da ne bi mogao sprijeèiti Keiko da ide.
Eu acho que não há modo... de Odo esconder um comunicador nele... quando ele estiver no Elo com os Fundadores.
Odo vjerojatno ne može nositi komunikator dok je s njima.
Bem, é você dizendo isso não há modo de sair daqui?
Pa, je l' to govorite da nema izlaza odavde?
Não há modo de explicar o terror que senti.
Nije bilo opisa užasu koji sam osjeæao.
Ajudamos você a entender que não há modo da Frota Estelar derrotar o Dominion.
Pokazali smo vam da Flota nikako ne može pobijediti Dominij.
Não há modo de se alcançar as memórias certas.
Nema specifiènog naèina za ciljanje seæanja.
Uh, Nassan, não há modo de você ter memorizado tudo isso.
Nasan nema šanse da si sve ovo zapamtila.
Quatro, não há modo ou maneira de convencer meus pais que ele é coreano.
Pod èetiri: nema šanse da ubedim roditelje da je Korejac.
Não há modo de que Ihe mostre esse tipo de cenoura... frente a um doente terminal de 10 anos.
Nema šanse da cu tako da zavlacim terminalno bolesnog desetogodišnjaka.
Não há modo de saber há que distância fomos transportados.
Ne možemo da znamo koliko daleko smo transportovani.
Tudo bem que dançemos juntos depois da aula e tudo isso, Mas não há modo de que ninguém, especialmente minha mãe, o entenda.
Mislim, lepo bi bilo da plešemo zajedno posle škole i ostalo, ali to nije naèin za druge, posebno za moju mamu.
Não há modo de você me derrotar em qualquer jogo.
Ne postoji nikakva šansa da me ikada pobediš u bilo kojoj video igrici.
Você sabe que não há modo de provar tudo isso em tribunal.
Znaš da nemaš šanse da dokažeš sve ovo na sudu.
Não há modo melhor de se diferenciar, para o chefe da residência, do que abrir uma clínica multimilionária,
Najbolja kandidatura za glavnu specijalizantkinju jeste otvaranje milionske klinike.
Eu não sei, mas mesmo que soubesse a polícia tem a chave então a menos que ela tenha uma duplicata, não há modo dela pegar isto.
Misliš li da je znala gde su pare? Ne znam, ali èak da je i znala, kljuè je kod policije, pa ako nema duplikat, nema šanse da ih se dokopa.
Não há modo de que possamos negociar com os grevistas.
Nema sanse da pregovaramo sa njima.
Não há modo de achar uma única verdade absoluta... um argumento irrefutável que ajude a responder... às questões da humanidade.
Nema naèina naæi apsolutnu istinu, neoboriv argument da bi se odgovorilo na pitanja èoveèanstva.
Não há modo delicado de dizer isso, mas em 15 de março de 2010, você será assassinado.
Nema delikatnog naèina da ovo kažem, ali, 15. marta 2010. Biæete ubijeni.
Ninguém testemunhou ele sendo violento, não há modo de provar que ele te ameaçou com violência.
Ni jedan svjedok ga nije prijavio zbog nasilja, i ne postoji dokaz da je prijetio s nasiljem.
Não há modo de alguém explicar o que é ter um bebê só depois de tê-lo você perguntará por que alguém nunca te disse como se sentia.
Nema šanse da ti to iko objasni dok ne rodiš, a kad rodiš, pitaæeš se zašto ti niko nije rekao kakav je to oseæaj.
Não há modo humanamente possível para rastreá-lo.
Ne postoji normalan naèin da ga pratimo.
Não há modo que esse caso nunca deveria ter acontecido.
Ovaj sluèaj nije trebao da stigne do vrhovnog suda.
Não há modo fácil de pedir, mas poderiam deixar minha esposa fora disto?
Nije mi lako da vas ovo zamolim, ali možete li moju ženu izostaviti iz ovoga?
Não há modo de entrar ou sair.
Нема шансе да се у или ван.
Acho que não há modo de saber como é ser você,
Pretpostavljam da ne postoji naèin da ikada saznam kako je to biti u tvojim cipelama, pa...
Não há modo fácil de dizer isto, Tim.
Ne mogu to reæi na jednostavan naèin, Tim.
Desculpe, senhor, mas há modo mais fácil de abordá-la.
Izvinite, ali ima lakših naèina da pokušamo da se ukrcamo. Ne želim da se ukrcam.
1.4121260643005s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?